
Frédérique Fraisse est la traductrice française de la saga de livres Les Messagers du Dragon.
Livres traduits de Les Messagers du Dragon[]
L'interview [1][]
13 février 2024, 18:35
Bonjour, Frédérique Fraisse, j'aurai quelques questions à vous poser.
Qu'est-ce qui vout a donné envie de faire ce métier ? Et à quel âge ?
- Alors... Très jeune, j'étais plongée dans les dicos et les encyclopédies. Je faisais des concours de dictée. Au collège, au lycée, à la fac, les conseillères d'orientation m'ont répétés que c'était impossible de faire carrière, je n'avais pas le réseau, pas le niveau. Et puis merci Harry Potter, la littérature jeunesse a gagné ses lettres de noblesse et j'ai fait mon trou.
Comment traduit-t-on un livre comme ceux de Les Messagers du Dragon ? Combien de temps cela prend t'il pour en traduire un ?
- J'ai une grille où je note les familles, les grandes lignes, qui vouvoie qui tutoie qui. C'est un bonheur de suivre les personnages sur la durée.
- Il y a malgré tout la petite crainte que l'éditeur arrête la série en cours de route. C'est terrible pour le lecteur, je trouve.
- Pour les détails, ça dépend, entre la première lecture, la traduction en elle-même, là ou les relectures avant d'envoyer le texte, la lecture des épreuves corrigées... Il faut minimum deux mois.
Quelles études avez-vous faites pour être traductrice de livres ?
- J'ai passé un dess de traduction littéraire à Paris vii il y a longtemps, après une maîtrise d'anglais lettres et civilisation. Beaucoup passent par l'ESIT niveau master. C'est sur concours. J'ai fait un stage chez Denoël, bossé au salon du livre, fait des lectures pour diverses maisons d'édition, du secrétariat après mon diplôme et petit à petit, on m'a confié des ouvrages et ça fait vingt ans que ça dure !
Dans le prologue de La montagne aux défis, une panthère des neiges est mentionnée par Tempête, du nom de Flurry dans la version originale. Mais il est remplacé par la mention d'Iceberg dans la version française. C'est une erreur de votre part ou s'était un choix ?
- Je n'avais pas remarqué le changement, j'avais choisi Névé. L'éditrice a dû changer pour une meilleure compréhension. J'ai inversé Grésil et Trombe aussi. En VO, il y a eu un micmac.
Quel est votre personnage préféré de la série ?
- J'aime beaucoup Esprit. Il subit beaucoup d'injustices mais reste fidèle à ses valeurs et a un grand respect pour les autres. Son côté panthère des neiges est incroyable. J'aime bien Queue Agile aussi. Hâte de lire la suite pour voir ce qu'elle nous réserve.
- Tous les personnages sont biens croqués, avec leur part d'ombre.
Référence[]
- ↑ Interview réalisé par Étoile de la Rivière sur Instagram